யோபு 22 : 29 [ TOV ]
22:29. மனுஷர் ஒடுக்கப்படும்போது திடப்படக்கடவர்கள் என்று நீர் சொல்ல, தாழ்ந்தோர் இரட்சிக்கப்படுவார்கள்.
யோபு 22 : 29 [ ERVTA ]
22:29. பெருமையுள்ளோரை வெட்கமடையச் செய்கிறார். ஆனால் தேவன் எளியோருக்கு உதவுகிறார்.
யோபு 22 : 29 [ NET ]
22:29. When people are brought low and you say 'Lift them up!' then he will save the downcast;
யோபு 22 : 29 [ NLT ]
22:29. If people are in trouble and you say, 'Help them,' God will save them.
யோபு 22 : 29 [ ASV ]
22:29. When they cast thee down, thou shalt say, There is lifting up; And the humble person he will save.
யோபு 22 : 29 [ ESV ]
22:29. For when they are humbled you say, 'It is because of pride'; but he saves the lowly.
யோபு 22 : 29 [ KJV ]
22:29. When [men] are cast down, then thou shalt say, [There is] lifting up; and he shall save the humble person.
யோபு 22 : 29 [ RSV ]
22:29. For God abases the proud, but he saves the lowly.
யோபு 22 : 29 [ RV ]
22:29. When they cast {cf15i thee} down, thou shalt say, {cf15i There is} lifting up; and the humble person he shall save.
யோபு 22 : 29 [ YLT ]
22:29. For they have made low, And thou sayest, `Lift up.` And the bowed down of eyes he saveth.
யோபு 22 : 29 [ ERVEN ]
22:29. When people are brought down and you ask God to help them, he will rescue those who have been humbled.
யோபு 22 : 29 [ WEB ]
22:29. When they cast down, you shall say, \'be lifted up.\' He will save the humble person.
யோபு 22 : 29 [ KJVP ]
22:29. When H3588 [men] are cast down, H8213 then thou shalt say, H559 [There] [is] lifting up; H1466 and he shall save H3467 the humble person H7807 H5869 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP