யோபு 21 : 16 [ TOV ]
21:16. ஆனாலும் அவர்கள் வாழ்வு அவர்கள் கையிலிராது; துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
யோபு 21 : 16 [ ERVTA ]
21:16. "அது உண்மையே, தீயோர் அவர்களாக வெற்றிக் காண்பதில்லை. அவர்கள் அறிவுரையை நான் பின்பற்ற முடியாது.
யோபு 21 : 16 [ NET ]
21:16. But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
யோபு 21 : 16 [ NLT ]
21:16. (They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
யோபு 21 : 16 [ ASV ]
21:16. Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
யோபு 21 : 16 [ ESV ]
21:16. Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
யோபு 21 : 16 [ KJV ]
21:16. Lo, their good [is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
யோபு 21 : 16 [ RSV ]
21:16. Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
யோபு 21 : 16 [ RV ]
21:16. Lo, their prosperity is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
யோபு 21 : 16 [ YLT ]
21:16. Lo, not in their hand [is] their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)
யோபு 21 : 16 [ ERVEN ]
21:16. "Of course, evil people don't make their own success. I would never follow their advice.
யோபு 21 : 16 [ WEB ]
21:16. Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
யோபு 21 : 16 [ KJVP ]
21:16. Lo H2005 , their good H2898 [is] not H3808 in their hand: H3027 the counsel H6098 of the wicked H7563 is far H7368 from H4480 me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP