யோபு 20 : 8 [ TOV ]
20:8. அவன் ஒரு சொப்பனத்தைப்போல் பறந்துபோய்க் காணப்படாதவனாவான்; இரவில் தோன்றும் தரிசனத்தைப்போல் பறக்கடிக்கப்படுவான்.
யோபு 20 : 8 [ ERVTA ]
20:8. கனவைப்போன்று, அவன் பறந்துப் போவான். ஒருவனும் அவனைக் கண்டடைய முடியாது. அவன் துரத்தப்பட்டு, ஒரு கெட்ட கனவாய் மறக்கப்படுவான்.
யோபு 20 : 8 [ NET ]
20:8. Like a dream he flies away, never again to be found, and like a vision of the night he is put to flight.
யோபு 20 : 8 [ NLT ]
20:8. They will fade like a dream and not be found. They will vanish like a vision in the night.
யோபு 20 : 8 [ ASV ]
20:8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.
யோபு 20 : 8 [ ESV ]
20:8. He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.
யோபு 20 : 8 [ KJV ]
20:8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
யோபு 20 : 8 [ RSV ]
20:8. He will fly away like a dream, and not be found; he will be chased away like a vision of the night.
யோபு 20 : 8 [ RV ]
20:8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
யோபு 20 : 8 [ YLT ]
20:8. As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,
யோபு 20 : 8 [ ERVEN ]
20:8. Like a dream, he will fly away, never to be found. He will be chased away like a bad dream.
யோபு 20 : 8 [ WEB ]
20:8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yes, he shall be chased away like a vision of the night.
யோபு 20 : 8 [ KJVP ]
20:8. He shall fly away H5774 as a dream, H2472 and shall not H3808 be found: H4672 yea , he shall be chased away H5074 as a vision H2384 of the night. H3915

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP