யோபு 20 : 29 [ TOV ]
20:29. இதுவே தேவனால் துன்மார்க்கனுக்குக் கிடைக்கும் பங்கும், அவன் செய்கைக்கு தேவனால் அவனுக்கு வரும் சுதந்தரமுமாம் என்றான்.
யோபு 20 : 29 [ ERVTA ]
20:29. தீயோருக்கு தேவன் இவற்றைச் செய்யத் திட்டமிடுகிறார். அவர்களுக்கு அதையே கொடுக்க தேவன் திட்டமிடுகிறார்" என்றான்.
யோபு 20 : 29 [ NET ]
20:29. Such is the lot God allots the wicked, and the heritage of his appointment from God."
யோபு 20 : 29 [ NLT ]
20:29. This is the reward that God gives the wicked. It is the inheritance decreed by God."
யோபு 20 : 29 [ ASV ]
20:29. This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
யோபு 20 : 29 [ ESV ]
20:29. This is the wicked man's portion from God, the heritage decreed for him by God."
யோபு 20 : 29 [ KJV ]
20:29. This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
யோபு 20 : 29 [ RSV ]
20:29. This is the wicked man's portion from God, the heritage decreed for him by God."
யோபு 20 : 29 [ RV ]
20:29. This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
யோபு 20 : 29 [ YLT ]
20:29. This [is] the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
யோபு 20 : 29 [ ERVEN ]
20:29. That is what God will do to those who are evil. That is what he plans to give them."
யோபு 20 : 29 [ WEB ]
20:29. This is the portion of a wicked man from God, The heritage appointed to him by God."
யோபு 20 : 29 [ KJVP ]
20:29. This H2088 [is] the portion H2506 of a wicked H7563 man H120 from God H4480 H430 , and the heritage H5159 appointed H561 unto him by God H4480 H410 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP