யோபு 19 : 6 [ TOV ]
19:6. தேவன் என்னைக் கவிழ்த்து, தம்முடைய வலையை என்மேல் வீசினார் என்று அறியுங்கள்.
யோபு 19 : 6 [ ERVTA ]
19:6. ஆனால் தேவனே எனக்குத் தவறிழைத்தார். என்னைப் பிடிப்பதற்கு அவர் ஒரு கண்ணியை வைத்தார்.
யோபு 19 : 6 [ NET ]
19:6. know then that God has wronged me and encircled me with his net.
யோபு 19 : 6 [ NLT ]
19:6. But it is God who has wronged me, capturing me in his net.
யோபு 19 : 6 [ ASV ]
19:6. Know now that God hath subverted me in my cause, And hath compassed me with his net.
யோபு 19 : 6 [ ESV ]
19:6. know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.
யோபு 19 : 6 [ KJV ]
19:6. Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
யோபு 19 : 6 [ RSV ]
19:6. know then that God has put me in the wrong, and closed his net about me.
யோபு 19 : 6 [ RV ]
19:6. Know now that God hath subverted me {cf15i in my cause}, and hath compassed me with his net.
யோபு 19 : 6 [ YLT ]
19:6. Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
யோபு 19 : 6 [ ERVEN ]
19:6. I want you to know it was God who did this. He set this trap for me.
யோபு 19 : 6 [ WEB ]
19:6. Know now that God has subverted me, And has surrounded me with his net.
யோபு 19 : 6 [ KJVP ]
19:6. Know H3045 now H645 that H3588 God H433 hath overthrown H5791 me , and hath compassed H5362 H5921 me with his net. H4685

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP