யோபு 17 : 1 [ TOV ]
17:1. என் சுவாசம் ஒழிகிறது, என் நாட்கள் முடிகிறது; பிரேதக்குழி எனக்கு ஆயத்தமாயிருக்கிறது.
யோபு 17 : 1 [ ERVTA ]
17:1. என் ஆவி நொறுங்கிப்போயிற்று நான் விட்டு விலகத் தயாராயிருக்கிறேன். என் வாழ்க்கை முடியும் நிலையிலுள்ளது. கல்லறை எனக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது.
யோபு 17 : 1 [ NET ]
17:1. My spirit is broken, my days have faded out, the grave awaits me.
யோபு 17 : 1 [ NLT ]
17:1. "My spirit is crushed, and my life is nearly snuffed out. The grave is ready to receive me.
யோபு 17 : 1 [ ASV ]
17:1. My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.
யோபு 17 : 1 [ ESV ]
17:1. My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.
யோபு 17 : 1 [ KJV ]
17:1. My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me.
யோபு 17 : 1 [ RSV ]
17:1. My spirit is broken, my days are extinct, the grave is ready for me.
யோபு 17 : 1 [ RV ]
17:1. My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is {cf15i ready} for me.
யோபு 17 : 1 [ YLT ]
17:1. My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves [are] for me.
யோபு 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. My spirit is broken; I am ready to give up. My life is almost gone; the grave is waiting for me.
யோபு 17 : 1 [ WEB ]
17:1. "My spirit is consumed, my days are extinct, And the grave is ready for me.
யோபு 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. My breath H7307 is corrupt, H2254 my days H3117 are extinct, H2193 the graves H6913 [are] [ready] for me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP