யோபு 16 : 7 [ TOV ]
16:7. இப்போது அவர் என்னை இளைத்துப்போகச் செய்தார்; என் கூட்டத்தையெல்லாம் பாழாக்கினீர்.
யோபு 16 : 7 [ ERVTA ]
16:7. தேவனே, உண்மையாகவே என் பலத்தை எடுத்துப்போட்டீர். என் குடும்பம் முழுவதையும் அழித்தீர்.
யோபு 16 : 7 [ NET ]
16:7. Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.
யோபு 16 : 7 [ NLT ]
16:7. "O God, you have ground me down and devastated my family.
யோபு 16 : 7 [ ASV ]
16:7. But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.
யோபு 16 : 7 [ ESV ]
16:7. Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
யோபு 16 : 7 [ KJV ]
16:7. But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
யோபு 16 : 7 [ RSV ]
16:7. Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
யோபு 16 : 7 [ RV ]
16:7. But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
யோபு 16 : 7 [ YLT ]
16:7. Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,
யோபு 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. God, you surely took away my strength. You destroyed my whole family.
யோபு 16 : 7 [ WEB ]
16:7. But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.
யோபு 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. But H389 now H6258 he hath made me weary: H3811 thou hast made desolate H8074 all H3605 my company. H5712

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP