யோபு 14 : 5 [ TOV ]
14:5. அவனுடைய நாட்கள் இம்மாத்திரம் என்று குறிக்கப்பட்டிருக்கையால், அவனுடைய மாதங்களின் தொகை உம்மிடத்தில் இருக்கிறது; அவன் கடந்துபோகக்கூடாத எல்லையை அவனுக்கு ஏற்படுத்தினீர்.
யோபு 14 : 5 [ ERVTA ]
14:5. மனிதனின் வாழ்க்கை ஒரு எல்லை உடையது. தேவனே, ஒரு மனிதன் எத்தனைக் காலம் வாழ்கிறான் என்பதை நீர் முடிவு செய்கிறீர். ஒரு மனிதனுக்கு அந்த எல்லைகளை நீர் முடிவெடுக்கிறீர், எதுவும் அதை மாற்றமுடியாது.
யோபு 14 : 5 [ NET ]
14:5. Since man's days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.
யோபு 14 : 5 [ NLT ]
14:5. You have decided the length of our lives. You know how many months we will live, and we are not given a minute longer.
யோபு 14 : 5 [ ASV ]
14:5. Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
யோபு 14 : 5 [ ESV ]
14:5. Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,
யோபு 14 : 5 [ KJV ]
14:5. Seeing his days [are] determined, the number of his months [are] with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
யோபு 14 : 5 [ RSV ]
14:5. Since his days are determined, and the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass,
யோபு 14 : 5 [ RV ]
14:5. Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
யோபு 14 : 5 [ YLT ]
14:5. If determined are his days, The number of his months [are] with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
யோபு 14 : 5 [ ERVEN ]
14:5. The length of our life has been decided. You alone know how long that is. You have set the limits for us and nothing can change them.
யோபு 14 : 5 [ WEB ]
14:5. Seeing his days are determined, The number of his months is with you, And you have appointed his bounds that he can\'t pass;
யோபு 14 : 5 [ KJVP ]
14:5. Seeing H518 his days H3117 [are] determined, H2782 the number H4557 of his months H2320 [are] with H854 thee , thou hast appointed H6213 his bounds H2706 that he cannot H3808 pass; H5674

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP