யோபு 12 : 2 [ TOV ]
12:2. ஆம், நீங்களே ஞானமுள்ள ஜனங்கள்; உங்களுடனே ஞானம் சாகும்.
யோபு 12 : 2 [ ERVTA ]
12:2. "நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன். நீங்கள் மரிக்கும்போது ஞானமும் உங்களோடு அழிந்துப்போகும்.
யோபு 12 : 2 [ NET ]
12:2. "Without a doubt you are the people, and wisdom will die with you.
யோபு 12 : 2 [ NLT ]
12:2. "You people really know everything, don't you? And when you die, wisdom will die with you!
யோபு 12 : 2 [ ASV ]
12:2. No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.
யோபு 12 : 2 [ ESV ]
12:2. "No doubt you are the people, and wisdom will die with you.
யோபு 12 : 2 [ KJV ]
12:2. No doubt but ye [are] the people, and wisdom shall die with you.
யோபு 12 : 2 [ RSV ]
12:2. "No doubt you are the people, and wisdom will die with you.
யோபு 12 : 2 [ RV ]
12:2. No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you
யோபு 12 : 2 [ YLT ]
12:2. Truly -- ye [are] the people, And with you doth wisdom die.
யோபு 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. "I'm sure you think you are the only wise people left. You think that when you die, wisdom will be gone with you.
யோபு 12 : 2 [ WEB ]
12:2. "No doubt, but you are the people, And wisdom shall die with you.
யோபு 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. No doubt H551 but H3588 ye H859 [are] the people, H5971 and wisdom H2451 shall die H4191 with H5973 you.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP