யோபு 11 : 7 [ TOV ]
11:7. தேவனுடைய அந்தரங்க ஞானத்தை நீர் ஆராய்ந்து, சர்வவல்லவருடைய சம்பூரணத்தை நீர் அறியக்கூடுமோ?
யோபு 11 : 7 [ ERVTA ]
11:7. யோபுவே, நீ உண்மையாகவே தேவனைப் புரிந்துகொண்டதாக நினைக்கிறாயா? சர்வ வல்லமையுள்ள தேவனுடைய அறிவை நீ புரிந்துகொள்ள முடியுமோ?
யோபு 11 : 7 [ NET ]
11:7. "Can you discover the essence of God? Can you find out the perfection of the Almighty?
யோபு 11 : 7 [ NLT ]
11:7. "Can you solve the mysteries of God? Can you discover everything about the Almighty?
யோபு 11 : 7 [ ASV ]
11:7. Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?
யோபு 11 : 7 [ ESV ]
11:7. "Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?
யோபு 11 : 7 [ KJV ]
11:7. Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
யோபு 11 : 7 [ RSV ]
11:7. "Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?
யோபு 11 : 7 [ RV ]
11:7. Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
யோபு 11 : 7 [ YLT ]
11:7. By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?
யோபு 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. "Do you think you really understand God? Do you completely understand God All-Powerful?
யோபு 11 : 7 [ WEB ]
11:7. "Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
யோபு 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. Canst thou by searching H2714 find out H4672 God H433 ? canst thou find out H4672 the Almighty H7706 unto H5704 perfection H8503 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP