நெகேமியா 6 : 4 [ TOV ]
6:4. அவர்கள் இந்தப்பிரகாரமாக நாலுதரம் எனக்குச் சொல்லியனுப்பினார்கள்; நானும் இந்தப்பிரகாரமாகவே அவர்களுக்கு மறுமொழி அனுப்பினேன்.
நெகேமியா 6 : 4 [ ERVTA ]
6:4. சன்பல்லாத்தும் கேஷேமும் அதே செய்தியை என்னிடம் நான்குமுறை அனுப்பினார்கள். ஒவ்வொருமுறையும் நான் அதே பதிலையே திரும்ப அனுப்பினேன்.
நெகேமியா 6 : 4 [ NET ]
6:4. They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
நெகேமியா 6 : 4 [ NLT ]
6:4. Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
நெகேமியா 6 : 4 [ ASV ]
6:4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
நெகேமியா 6 : 4 [ ESV ]
6:4. And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
நெகேமியா 6 : 4 [ KJV ]
6:4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
நெகேமியா 6 : 4 [ RSV ]
6:4. And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
நெகேமியா 6 : 4 [ RV ]
6:4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
நெகேமியா 6 : 4 [ YLT ]
6:4. and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
நெகேமியா 6 : 4 [ ERVEN ]
6:4. Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
நெகேமியா 6 : 4 [ WEB ]
6:4. They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
நெகேமியா 6 : 4 [ KJVP ]
6:4. Yet they sent H7971 unto H413 me four H702 times H6471 after this H2088 sort; H1697 and I answered H7725 them after the same H2088 manner. H1697

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP