நெகேமியா 13 : 30 [ TOV ]
13:30. இப்படியே நான் மறுஜாதியாரையெல்லாம் நீக்கி, ஆசாரியரையும் லேவியரையும் சுத்திகரித்து, அவரவரை அவர்கள் வேலையின் முறைகளில் நிறுத்தி,
நெகேமியா 13 : 30 [ ERVTA ]
13:30. எனவே, நான் ஆசாரியர்களையும் லேவியர்களையும் சுத்தமாக்கினேன். வெளிநாட்டவர்களையும், அவர்களின் உபதேசங்களையும் எடுத்துப்போட்டேன். நான் லேவியர்களுக்கும், ஆசாரியர்களுக்கும் அவர்களது கடமைககளையும், பொறுப்புகளையும் கற்றுக் கொடுத்தேன்.
நெகேமியா 13 : 30 [ NET ]
13:30. So I purified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.
நெகேமியா 13 : 30 [ NLT ]
13:30. So I purged out everything foreign and assigned tasks to the priests and Levites, making certain that each knew his work.
நெகேமியா 13 : 30 [ ASV ]
13:30. Thus cleansed I them from all foreigners, and appointed charges for the priests and for the Levites, every one in his work;
நெகேமியா 13 : 30 [ ESV ]
13:30. Thus I cleansed them from everything foreign, and I established the duties of the priests and Levites, each in his work;
நெகேமியா 13 : 30 [ KJV ]
13:30. Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
நெகேமியா 13 : 30 [ RSV ]
13:30. Thus I cleansed them from everything foreign, and I established the duties of the priests and Levites, each in his work;
நெகேமியா 13 : 30 [ RV ]
13:30. Thus cleansed I them from all strangers, and appointed wards for the priests and for the Levites, every one in his work;
நெகேமியா 13 : 30 [ YLT ]
13:30. And I have cleansed them from every stranger, and appoint charges to priests and to Levites, each in his work,
நெகேமியா 13 : 30 [ ERVEN ]
13:30. So I made the priests and Levites clean and pure. I took away all the foreigners and the strange things they taught. And I gave the Levites and priests their own duties and responsibilities.
நெகேமியா 13 : 30 [ WEB ]
13:30. Thus cleansed I them from all foreigners, and appointed charges for the priests and for the Levites, everyone in his work;
நெகேமியா 13 : 30 [ KJVP ]
13:30. Thus cleansed H2891 I them from all H4480 H3605 strangers, H5236 and appointed H5975 the wards H4931 of the priests H3548 and the Levites, H3881 every one H376 in his business; H4399

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP