எஸ்றா 8 : 3 [ TOV ]
8:3. பாரோஷின் புத்திரரில் ஒருவனான செக்கனியாவின் புத்திரரில் சகரியாவும், அவனோடேகூட வம்ச அட்டவணையில் எழுதியிருக்கிற நூற்றைம்பது ஆண்மக்களும்,
எஸ்றா 8 : 3 [ ERVTA ]
8:3. செக்கனியா என்பவனின் சந்ததியில் பாரோஷ், சகரியா மேலும் 150 பேர்கள்;
எஸ்றா 8 : 3 [ NET ]
8:3. the son of Shecaniah; from the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were enrolled by genealogy 150 men;
எஸ்றா 8 : 3 [ NLT ]
8:3. a descendant of Shecaniah. From the family of Parosh: Zechariah and 150 other men were registered.
எஸ்றா 8 : 3 [ ASV ]
8:3. Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males a hundred and fifty.
எஸ்றா 8 : 3 [ ESV ]
8:3. Of the sons of Shecaniah, who was of the sons of Parosh, Zechariah, with whom were registered 150 men.
எஸ்றா 8 : 3 [ KJV ]
8:3. Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
எஸ்றா 8 : 3 [ RSV ]
8:3. of the sons of Shecaniah. Of the sons of Parosh, Zechariah, with whom were registered one hundred and fifty men.
எஸ்றா 8 : 3 [ RV ]
8:3. Of the sons of Shecaniah; of the sons of Parosh, Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
எஸ்றா 8 : 3 [ YLT ]
8:3. from the sons of Shechaniah, from the sons of Pharosh: Zechariah, and with him, reckoning themselves by genealogy, of males a hundred and fifty.
எஸ்றா 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. from the descendants of Shecaniah: the descendants of Parosh, Zechariah, and 150 other men;
எஸ்றா 8 : 3 [ WEB ]
8:3. Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males one hundred fifty.
எஸ்றா 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. Of the sons H4480 H1121 of Shechaniah, H7935 of the sons H4480 H1121 of Pharosh; H6551 Zechariah: H2148 and with H5973 him were reckoned by genealogy H3187 of the males H2145 a hundred H3967 and fifty. H2572

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP