எஸ்றா 2 : 63 [ TOV ]
2:63. ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்புமட்டும், இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே புசிக்கத் தகாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
எஸ்றா 2 : 63 [ ERVTA ]
2:63. இவர்கள் பரிசுத்தமான உணவுப் பொருட்கள் எதையும் உண்ணக்கூடாது என்று ஆளுநர் கட்டளையிட்டார். ஓர் ஆசாரியன் ஊரீமையும் தும்மீமையும் பயன்படுத்தி, தேவனிடம் என்ன செய்யவேண்டும் என்பதைக் கேட்கும் வரைக்கும் அவர்களால் அந்த உணவு எதையும் உண்ண முடியவில்லை.
எஸ்றா 2 : 63 [ NET ]
2:63. The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ NLT ]
2:63. The governor told them not to eat the priests' share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim-- the sacred lots.
எஸ்றா 2 : 63 [ ASV ]
2:63. And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ ESV ]
2:63. The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ KJV ]
2:63. And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ RSV ]
2:63. the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ RV ]
2:63. And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ YLT ]
2:63. and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ ERVEN ]
2:63. The governor ordered them not to eat any of the holy food until there was a priest who could use the Urim and Thummim to ask God what to do.
எஸ்றா 2 : 63 [ WEB ]
2:63. The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
எஸ்றா 2 : 63 [ KJVP ]
2:63. And the Tirshatha H8660 said H559 unto them, that H834 they should not H3808 eat H398 of the most holy things H4480 H6944, H6944 till H5704 there stood up H5975 a priest H3548 with Urim H224 and with Thummim. H8550

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP