எஸ்றா 2 : 61 [ TOV ]
2:61. ஆசாரியரின் புத்திரரில் அபாயாவின் புத்திரர், கோசின் புத்திரர், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயின் குமாரத்திகளில் ஒருத்தியை விவாகம்பண்ணி, அவர்கள் வம்சநாமம் தரிக்கப்பட்ட பர்சிலாயின் புத்திரரே.
எஸ்றா 2 : 61 [ ERVTA ]
2:61. ஆசாரியர்களின் குடும்பங்களில் இருந்து வரும் சந்ததியினரின் பெயர்கள் கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன: அபாயா, கோஸ், பர்சிலாய் (ஒருவன் பர்சிலாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்துகொண்டான். அவனும் பர்சிலாயின் சந்ததியினரோடு சேர்த்து எண்ணப்பட்டான்.)
எஸ்றா 2 : 61 [ NET ]
2:61. And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
எஸ்றா 2 : 61 [ NLT ]
2:61. Three families of priests-- Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai-- also returned. (This Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai of Gilead, and he had taken her family name.)
எஸ்றா 2 : 61 [ ASV ]
2:61. And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
எஸ்றா 2 : 61 [ ESV ]
2:61. Also, of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
எஸ்றா 2 : 61 [ KJV ]
2:61. And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
எஸ்றா 2 : 61 [ RSV ]
2:61. Also, of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).
எஸ்றா 2 : 61 [ RV ]
2:61. And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
எஸ்றா 2 : 61 [ YLT ]
2:61. And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;)
எஸ்றா 2 : 61 [ ERVEN ]
2:61. From the family of priests there were descendants of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai (If a man married a daughter of Barzillai from Gilead, he was counted as a descendant of Barzillai.)
எஸ்றா 2 : 61 [ WEB ]
2:61. Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
எஸ்றா 2 : 61 [ KJVP ]
2:61. And of the children H4480 H1121 of the priests: H3548 the children H1121 of Habaiah, H2252 the children H1121 of Koz, H6976 the children H1121 of Barzillai; H1271 which H834 took H3947 a wife H802 of the daughters H4480 H1323 of Barzillai H1271 the Gileadite, H1569 and was called H7121 after H5921 their name: H8034

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP