2 நாளாகமம் 23 : 21 [ TOV ]
23:21. தேசத்து ஜனங்களெல்லாரும் மகிழ்ந்தார்கள்; அத்தாலியாளைப் பட்டயத்தால் கொன்றபின்பு நகரம் அமரிக்கையாயிற்று.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ ERVTA ]
23:21. யூதாவிலுள்ள ஜனங்கள் அனைவரும் மகிழ்ச்சியோடு இருந்தனர். எருசலேம் நகரம் சமாதானமடைந்தது. ஏனென்றால் அத்தாலியாள் வாளால் கொல்லப்பட்டாள்.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ NET ]
23:21. All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ NLT ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ ASV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ ESV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ KJV ]
23:21. And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ RSV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, after Athaliah had been slain with the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ RV ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ YLT ]
23:21. And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ ERVEN ]
23:21. All the people of Judah were very happy, and the city of Jerusalem had peace because Athaliah was killed with a sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ WEB ]
23:21. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.
2 நாளாகமம் 23 : 21 [ KJVP ]
23:21. And all H3605 the people H5971 of the land H776 rejoiced: H8055 and the city H5892 was quiet, H8252 after that they had slain H4191 Athaliah H6271 with the sword. H2719
❮
❯