2 நாளாகமம் 20 : 33 [ TOV ]
20:33. ஆனாலும் மேடைகள் தகர்க்கப்படவில்லை; ஜனங்கள் தங்கள் இருதயத்தைத் தங்கள் பிதாக்களின் தேவனுக்கு இன்னும் நேராக்காதிருந்தார்கள்.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ ERVTA ]
20:33. ஆனால் மேடைகள் அகற்றப்படவில்லை. தம் முற்பிதாக்கள் பின்பற்றிய தேவனைப் பின்பற்றுவதற்காக ஜனங்கள் தங்களுடைய இருதயத்தைத் திருப்பவில்லை.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ NET ]
20:33. However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ NLT ]
20:33. During his reign, however, he failed to remove all the pagan shrines, and the people never fully committed themselves to follow the God of their ancestors.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ ASV ]
20:33. Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ ESV ]
20:33. The high places, however, were not taken away; the people had not yet set their hearts upon the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ KJV ]
20:33. Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ RSV ]
20:33. The high places, however, were not taken away; the people had not yet set their hearts upon the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ RV ]
20:33. Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ YLT ]
20:33. Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ ERVEN ]
20:33.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ WEB ]
20:33. However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.
2 நாளாகமம் 20 : 33 [ KJVP ]
20:33. Howbeit H389 the high places H1116 were not H3808 taken away: H5493 for as yet H5750 the people H5971 had not H3808 prepared H3559 their hearts H3824 unto the God H430 of their fathers. H1
❮
❯