1 நாளாகமம் 4 : 43 [ TOV ]
4:43. அமலேக்கியரில் தப்பி மீதியாயிருந்தவர்களை மடங்கடித்து, இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறபடி அங்கே குடியேறினார்கள்.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ ERVTA ]
4:43. அங்கே சிறிது அமலேக்கியரே வாழ்ந்து வந்தனர். அவர்கள் இவர்களோடு சண்டையிட்டுக் கொன்றனர். அன்று முதல் இன்றுவரை இவர்கள் அங்கே வாழ்ந்து வருகின்றனர்.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ NET ]
4:43. and defeated the rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ NLT ]
4:43. They destroyed the few Amalekites who had survived, and they have lived there ever since.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ ASV ]
4:43. And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ ESV ]
4:43. And they defeated the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ KJV ]
4:43. And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ RSV ]
4:43. and they destroyed the remnant of the Amalekites that had escaped, and they have dwelt there to this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ RV ]
4:43. And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and dwelt there, unto this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ YLT ]
4:43. and they smite the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there unto this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ ERVEN ]
4:43. There were only a few Amalekites still living, and these Simeonites killed them. Since that time until now, the Simeonites have lived in Seir.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ WEB ]
4:43. They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
1 நாளாகமம் 4 : 43 [ KJVP ]
4:43. And they smote H5221 H853 the rest H7611 of the Amalekites H6002 that were escaped, H6413 and dwelt H3427 there H8033 unto H5704 this H2088 day. H3117
❮
❯