1 நாளாகமம் 2 : 25 [ TOV ]
2:25. எஸ்ரோனுக்கு முதற்பிறந்த யெர்மெயேலின் குமாரர், ராம் என்னும் மூத்தவனும், பூனா, ஓரென், ஓத்சேம், அகியா என்பவர்களுமே.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ ERVTA ]
2:25. யெர்மெயேல் எஸ்ரோனின் முதல் மகன். யெர்மெயேலுக்கு ராம், பூனா, ஓரென், ஓத்சேம், அகியா எனும் பிள்ளைகள் இருந்தனர். இவர்களில் ராம் மூத்த மகன்.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ NET ]
2:25. The sons of Jerahmeel, Hezron's firstborn, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ NLT ]
2:25. The sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram (the firstborn), Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ ASV ]
2:25. And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ ESV ]
2:25. The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ KJV ]
2:25. And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ RSV ]
2:25. The sons of Jerahmeel, the first-born of Hezron: Ram, his first-born, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ RV ]
2:25. And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ YLT ]
2:25. And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ ERVEN ]
2:25. Jerahmeel was Hezron's first son. Jerahmeel's sons were Ram, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. Ram was Jerahmeel's first son.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ WEB ]
2:25. The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
1 நாளாகமம் 2 : 25 [ KJVP ]
2:25. And the sons H1121 of Jerahmeel H3396 the firstborn H1060 of Hezron H2696 were, H1961 Ram H7410 the firstborn, H1060 and Bunah, H946 and Oren, H767 and Ozem, H684 [and] Ahijah. H281

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP