1 நாளாகமம் 2 : 10 [ TOV ]
2:10. ராம் அம்மினதாபைப் பெற்றான்; அம்மினதாப் யூதா புத்திரரின் பிரபுவாகிய நகசோனைப் பெற்றான்.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ ERVTA ]
2:10. ராம், அம்மினதாபின் தந்தை ஆவார். அம்மினதாப், நகசோனின் தந்தை ஆவார். நகசோன், யூத ஜனங்களின் பிரபு.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ NET ]
2:10. Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, the tribal chief of Judah.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ NLT ]
2:10. Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon, a leader of Judah.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ ASV ]
2:10. And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ ESV ]
2:10. Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ KJV ]
2:10. And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ RSV ]
2:10. Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, prince of the sons of Judah.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ RV ]
2:10. And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ YLT ]
2:10. And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. Ram was Amminadab's father, and Amminadab was Nahshon's father. Nahshon was the leader of the people of Judah.
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ WEB ]
2:10. Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;
1 நாளாகமம் 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. And Ram H7410 begot H3205 H853 Amminadab; H5992 and Amminadab H5992 begot H3205 H853 Nahshon, H5177 prince H5387 of the children H1121 of Judah; H3063

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP