1 நாளாகமம் 10 : 2 [ TOV ]
10:2. பெலிஸ்தர் சவுலையும் அவன் குமாரரையும் நெருங்கித் தொடர்ந்து, சவுலின் குமாரராகிய யோனத்தானையும் அபினதாபையும் மல்கிசூவாவையும் வெட்டிப்போட்டார்கள்.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ ERVTA ]
10:2. சவுலையும், அவனது மகன்களையும் பெலிஸ்தர்கள் தொடர்ந்து துரத்திக்கொண்டு போனார்கள். அவர்கள், இவர்களைப் பிடித்து கொன்றார்கள். பெலிஸ்தர்கள் சவுலின் மகன்களான யோனத்தான், அபினதாப், மல்கிசூவா ஆகியோரைக் கொன்றனர்.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ NET ]
10:2. The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ NLT ]
10:2. The Philistines closed in on Saul and his sons, and they killed three of his sons-- Jonathan, Abinadab, and Malkishua.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ ASV ]
10:2. And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ ESV ]
10:2. And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ KJV ]
10:2. And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ RSV ]
10:2. And the Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines slew Jonathan and Abinadab and Malchishua, the sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ RV ]
10:2. And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ YLT ]
10:2. and the Philistines pursue after Saul, and after his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchi-Shua, sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ ERVEN ]
10:2. The Philistines continued chasing Saul and his sons. They caught them and killed them. The Philistines killed Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malki Shua.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ WEB ]
10:2. The Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
1 நாளாகமம் 10 : 2 [ KJVP ]
10:2. And the Philistines H6430 followed hard H1692 after H310 Saul, H7586 and after H310 his sons; H1121 and the Philistines H6430 slew H5221 H853 Jonathan, H3129 and Abinadab, H41 and Malchi- H4444 shua , the sons H1121 of Saul. H7586

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP