2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ TOV ]
9:5. அவன் உட்பிரவேசித்தபோது, சேனாபதிகள் அங்கே உட்கார்ந்திருந்தார்கள்; அப்பொழுது அவன்: சேனாபதியே, உமக்குச் சொல்லவேண்டிய ஒரு வார்த்தை உண்டு என்றான். அதற்கு யெகூ: எங்களெல்லாருக்குள்ளும் யாருக்கு என்று கேட்டதற்கு, அவன், சேனாபதியாகிய உமக்குத்தான் என்றான்.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ ERVTA ]
9:5. அவன் அங்கு நுழைந்ததும், படைத் தளபதி உட்கார்ந்திருப்பதைப் பார்த்தான். இவன் அவனிடம், "தலைவரே, உங்களுக்காக என்னிடம் ஒரு செய்தி உண்டு" என்றான். அதற்கு யெகூ, "இங்கு இருக்கிற அனைவரிலும் உமது செய்தி யாருக்குரியது?" என்று கேட்டான். உடனே இளம் தீர்க்கதரிசி, "இந்த செய்தி உங்க ளுக்குரியதுதான் தளபதியே" என்றான்.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ NET ]
9:5. When he arrived, the officers of the army were sitting there. So he said, "I have a message for you, O officer." Jehu asked, "For which one of us?" He replied, "For you, O officer."
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ NLT ]
9:5. When he arrived there, he found Jehu sitting around with the other army officers. "I have a message for you, Commander," he said."For which one of us?" Jehu asked."For you, Commander," he replied.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ ASV ]
9:5. And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of us all? And he said, To thee, O captain.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ ESV ]
9:5. And when he came, behold, the commanders of the army were in council. And he said, "I have a word for you, O commander." And Jehu said, "To which of us all?" And he said, "To you, O commander."
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ KJV ]
9:5. And when he came, behold, the captains of the host [were] sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ RSV ]
9:5. And when he came, behold, the commanders of the army were in council; and he said, "I have an errand to you, O commander." And Jehu said, "To which of us all?" And he said, "To you, O commander."
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ RV ]
9:5. And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ YLT ]
9:5. and cometh in, and lo, chiefs of the force are sitting, and he saith, `I have a word unto thee, O chief!` and Jehu saith, `Unto which of all of us?` and he saith, `Unto thee, O chief.`
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ ERVEN ]
9:5. When the young man arrived, he saw the captains of the army sitting. He said, "Captain, I have a message for you." Jehu asked, "Which one of us is the message for?" The young man said, "For you, sir."
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ WEB ]
9:5. When he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to you, captain. Jehu said, To which of us all? He said, To you, O captain.
2 இராஜாக்கள் 9 : 5 [ KJVP ]
9:5. And when he came, H935 behold, H2009 the captains H8269 of the host H2428 [were] sitting; H3427 and he said, H559 I have an errand H1697 to H413 thee , O captain. H8269 And Jehu H3058 said, H559 Unto H413 which H4310 of all H4480 H3605 us? And he said, H559 To H413 thee , O captain. H8269

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP