2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ TOV ]
17:39. உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கே பயந்து நடப்பீர்களாக; அப்பொழுது அவர் உங்கள் எல்லாச் சத்துருக்களின் கைக்கும் உங்களைத் தப்புவிப்பார் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லியிருந்தார்.
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ ERVTA ]
17:39. உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மட்டுமே நீங்கள் மதிக்க வேண்டும்! பிறகு அவர் உங்கள் பகைவர்களிடமிருந்து உங்களைக் காப்பாற்றுவார்" என்றார்.
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ NET ]
17:39. Instead you must worship the LORD your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ NLT ]
17:39. You must worship only the LORD your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ ASV ]
17:39. but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ ESV ]
17:39. but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ KJV ]
17:39. But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ RSV ]
17:39. but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ RV ]
17:39. but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ YLT ]
17:39. but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;`
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ ERVEN ]
17:39. No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ WEB ]
17:39. but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
2 இராஜாக்கள் 17 : 39 [ KJVP ]
17:39. But H3588 H518 H853 the LORD H3068 your God H430 ye shall fear; H3372 and he H1931 shall deliver H5337 you out of the hand H4480 H3027 of all H3605 your enemies. H341
❮
❯