2 சாமுவேல் 22 : 8 [ TOV ]
22:8. அப்பொழுது பூமி அசைந்து அதிர்ந்தது; அவர் கோபங்கொண்டபடியால் வானத்தின் அஸ்திபாரங்கள் குலுங்கி அசைந்தது.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ ERVTA ]
22:8. பின்பு பூமி அசைந்து நடுங்கியது, பரலோகத்தின் அடித்தளம் ஆடியது. ஏனெனில் கர்த்தர் கோபமாயிருந்தார்.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ NET ]
22:8. The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ NLT ]
22:8. "Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ ASV ]
22:8. Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ ESV ]
22:8. "Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ KJV ]
22:8. Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ RSV ]
22:8. "Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ RV ]
22:8. Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven moved and were shaken, because he was wroth.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ YLT ]
22:8. And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ ERVEN ]
22:8. The earth shook and shivered. The foundations of heaven trembled. They shook because the Lord was angry.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ WEB ]
22:8. Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked Were shaken, because he was angry.
2 சாமுவேல் 22 : 8 [ KJVP ]
22:8. Then the earth H776 shook H1607 and trembled; H7493 the foundations H4146 of heaven H8064 moved H7264 and shook, H1607 because H3588 he was wroth. H2734
❮
❯