2 சாமுவேல் 14 : 3 [ TOV ]
14:3. ராஜாவினிடத்தில் போய், அவரை நோக்கி: இன்ன இன்ன பிரகாரமாகச் சொல் என்று அவள் சொல்லவேண்டிய வார்த்தைகளை யோவாப் அவள் வாயிலே போட்டான்.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ ERVTA ]
14:3. அரசனிடம் போய் நான் உனக்குச் சொல்லித்தரும் சொற்களைப் பயன்படுத்திப் பேசு" என்றான். பின்பு யோவாப் அப்பெண்ணுக்கு அவள் கூற வேண்டியவற்றைச் சொல்லிக்கொடுத்தான்.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ NET ]
14:3. Go to the king and speak to him in the following fashion." Then Joab told her what to say.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ NLT ]
14:3. Then go to the king and tell him the story I am about to tell you." Then Joab told her what to say.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ ASV ]
14:3. and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ ESV ]
14:3. Go to the king and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ KJV ]
14:3. And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ RSV ]
14:3. and go to the king, and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ RV ]
14:3. and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ YLT ]
14:3. and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;` and Joab putteth the words into her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ ERVEN ]
14:3. Go to the king and talk to him using these words that I tell you." Then Joab told the wise woman what to say.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ WEB ]
14:3. and go in to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
2 சாமுவேல் 14 : 3 [ KJVP ]
14:3. And come H935 to H413 the king, H4428 and speak H1696 on H413 this H2088 manner H1697 unto H413 him . So Joab H3097 put H7760 H853 the words H1697 in her mouth. H6310

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP