ஆதியாகமம் 9 : 1 [ TOV ]
9:1. பின்பு தேவன் நோவாவையும், அவன் குமாரரையும் ஆசீர்வதித்து: நீங்கள் பலுகிப் பெருகி, பூமியை நிரப்புங்கள்.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ ERVTA ]
9:1. தேவன் நோவாவையும் அவனது பிள்ளைகளையும் ஆசீர்வதித்தார். தேவன் அவர்களிடம், "குழந்தைகளைப் பெற்று, ஜனங்களால் இப்பூமியை நிரப்புங்கள்.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ NET ]
9:1. Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ NLT ]
9:1. Then God blessed Noah and his sons and told them, "Be fruitful and multiply. Fill the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ ASV ]
9:1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ ESV ]
9:1. And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ KJV ]
9:1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ RSV ]
9:1. And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ RV ]
9:1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ YLT ]
9:1. And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ ERVEN ]
9:1. God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ WEB ]
9:1. God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
ஆதியாகமம் 9 : 1 [ KJVP ]
9:1. And God H430 blessed H1288 H853 Noah H5146 and his sons, H1121 and said H559 unto them , Be fruitful, H6509 and multiply, H7235 and replenish H4390 H853 the earth. H776

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP