ஆதியாகமம் 8 : 16 [ TOV ]
8:16. நீயும், உன்னோடேகூட உன் மனைவியும், உன் குமாரரும், உன் குமாரரின் மனைவிகளும் பேழையை விட்டுப் புறப்படுங்கள்.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ ERVTA ]
8:16. "நீயும் உன் மனைவியும் உன் மகன்களும் அவர்களின் மனைவியரும் இப்போது கப்பலை விட்டு வெளியே வாருங்கள்.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ NET ]
8:16. "Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ NLT ]
8:16. "Leave the boat, all of you-- you and your wife, and your sons and their wives.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ ASV ]
8:16. Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons wives with thee.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ ESV ]
8:16. "Go out from the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ KJV ]
8:16. Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons’ wives with thee.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ RSV ]
8:16. "Go forth from the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ RV ]
8:16. Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons- wives with thee.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ YLT ]
8:16. every living thing that [is] with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee;
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. "Leave the boat. You, your wife, your sons, and your sons' wives should go out now.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ WEB ]
8:16. "Go forth from the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons\' wives with you.
ஆதியாகமம் 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. Go forth H3318 of H4480 the ark, H8392 thou, H859 and thy wife, H802 and thy sons, H1121 and thy sons' H1121 wives H802 with H854 thee.
❮
❯