ஆதியாகமம் 7 : 10 [ TOV ]
7:10. ஏழுநாள் சென்றபின்பு பூமியின்மேல் ஜலப்பிரளயம் உண்டாயிற்று.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ ERVTA ]
7:10. ஏழு நாட்களானதும் வெள்ளப்பெருக்கு துவங்கியது. மழை தொடர்ந்து பெய்தது.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ NET ]
7:10. And after seven days the floodwaters engulfed the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ NLT ]
7:10. After seven days, the waters of the flood came and covered the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ ASV ]
7:10. And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ ESV ]
7:10. And after seven days the waters of the flood came upon the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ KJV ]
7:10. And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ RSV ]
7:10. And after seven days the waters of the flood came upon the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ RV ]
7:10. And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ YLT ]
7:10. And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. Seven days later the flood started. The rain began to fall on the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ WEB ]
7:10. It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.
ஆதியாகமம் 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. And it came to pass H1961 after seven H7651 days, H3117 that the waters H4325 of the flood H3999 were H1961 upon H5921 the earth. H776

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP