ஆதியாகமம் 46 : 32 [ TOV ]
46:32. அவர்கள் மேய்ப்பர்கள், ஆடுமாடுகளை மேய்க்கிறது அவர்கள் தொழில்; அவர்கள் தங்கள் ஆடுமாடுகளையும் தங்களுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் கொண்டுவந்தார்கள் என்று அவருக்குச் சொல்லுகிறேன்.
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ ERVTA ]
46:32. அவர்கள் மேய்ப்பர் குடும்பத்தினர். அவர்கள் எப்போதும் ஆடு மாடுகள் வைத்திருப்பார்கள். அவர்கள் ஆடு மாடுகளையும் அவர்களுக்குரிய அனைத்தையும் கொண்டு வந்திருக்கிறார்கள்’ என்பேன்.
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ NET ]
46:32. The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.'
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ NLT ]
46:32. These men are shepherds, and they raise livestock. They have brought with them their flocks and herds and everything they own.'"
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ ASV ]
46:32. and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ ESV ]
46:32. And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks and their herds and all that they have.'
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ KJV ]
46:32. And the men [are] shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ RSV ]
46:32. and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ RV ]
46:32. and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ YLT ]
46:32. and the men [are] feeders of a flock, for they have been men of cattle; and their flock, and their herd, and all that they have, they have brought.`
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ ERVEN ]
46:32. They are a family of shepherds. They have always kept sheep and cattle. They have brought all their animals and everything they own with them.'
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ WEB ]
46:32. These men are shepherds, for they have been keepers of cattle, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.\'
ஆதியாகமம் 46 : 32 [ KJVP ]
46:32. And the men H376 [are] shepherds H7462 H6629 , for H3588 their trade H376 hath been H1961 to feed cattle; H4735 and they have brought H935 their flocks, H6629 and their herds, H1241 and all H3605 that H834 they have.
❮
❯