ஆதியாகமம் 44 : 3 [ TOV ]
44:3. அதிகாலையிலே அந்த மனிதர்கள் தங்கள் கழுதைகளை ஓட்டிக்கொண்டுபோகும்படி அனுப்பிவிடப்பட்டார்கள்.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ ERVTA ]
44:3. மறுநாள் அதிகாலையில் சகோதரர்களும் அவர்களின் கழுதைகளும் அவர்களின் நாட்டுக்குத் திரும்பி அனுப்பப்பட்டனர்.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ NET ]
44:3. When morning came, the men and their donkeys were sent off.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ NLT ]
44:3. The brothers were up at dawn and were sent on their journey with their loaded donkeys.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ ASV ]
44:3. As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ ESV ]
44:3. As soon as the morning was light, the men were sent away with their donkeys.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ KJV ]
44:3. As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ RSV ]
44:3. As soon as the morning was light, the men were sent away with their asses.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ RV ]
44:3. As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ YLT ]
44:3. The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses --
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ ERVEN ]
44:3. Early the next morning the brothers and their donkeys were sent back to their country.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ WEB ]
44:3. As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.
ஆதியாகமம் 44 : 3 [ KJVP ]
44:3. As soon as the morning H1242 was light, H215 the men H376 were sent away, H7971 they H1992 and their asses. H2543
❮
❯