ஆதியாகமம் 42 : 12 [ TOV ]
42:12. அதற்கு அவன்: அப்படியல்ல, தேசம் எங்கே திறந்துகிடக்கிறது என்று பார்க்கவே வந்தீர்கள் என்றான்.
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ ERVTA ]
42:12. பின்னும் யோசேப்பு, "இல்லை! நீங்கள் எங்கள் பலவீனத்தை அறியவே வந்துள்ளீர்கள்" என்றான்.
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ NET ]
42:12. "No," he insisted, "but you have come to see if our land is vulnerable."
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ NLT ]
42:12. "Yes, you are!" Joseph insisted. "You have come to see how vulnerable our land has become."
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ ASV ]
42:12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ ESV ]
42:12. He said to them, "No, it is the nakedness of the land that you have come to see."
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ KJV ]
42:12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ RSV ]
42:12. He said to them, "No, it is the weakness of the land that you have come to see."
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ RV ]
42:12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ YLT ]
42:12. and he saith unto them, `No, but the nakedness of the land ye have come to see;`
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ ERVEN ]
42:12. Then Joseph said to them, "No, you have come to spy on us!"
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ WEB ]
42:12. He said to them, "No, but you have come to see the nakedness of the land."
ஆதியாகமம் 42 : 12 [ KJVP ]
42:12. And he said H559 unto H413 them, Nay, H3808 but H3588 to see H7200 the nakedness H6172 of the land H776 ye are come. H935
❮
❯