ஆதியாகமம் 41 : 6 [ TOV ]
41:6. பின்பு, சாவியானதும் கீழ்காற்றினால் தீய்ந்ததுமான ஏழு கதிர்கள் முளைத்தது.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ ERVTA ]
41:6. மேலும் ஒரு செடியில் ஏழு கதிர்கள் வந்தன. ஆனால் அவை செழுமையில்லாமல் இருந்தன. காற்றில் உதிர்ந்துபோயின.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ NET ]
41:6. Then seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ NLT ]
41:6. Then seven more heads of grain appeared, but these were shriveled and withered by the east wind.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ ASV ]
41:6. And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ ESV ]
41:6. And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ KJV ]
41:6. And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ RSV ]
41:6. And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ RV ]
41:6. And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ YLT ]
41:6. and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ ERVEN ]
41:6. Then he saw seven more heads of grain sprouting, but they were thin and scorched by the hot wind.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ WEB ]
41:6. Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
ஆதியாகமம் 41 : 6 [ KJVP ]
41:6. And, behold, H2009 seven H7651 thin H1851 ears H7641 and blasted H7710 with the east wind H6921 sprung up H6779 after H310 them.
❮
❯