ஆதியாகமம் 41 : 28 [ TOV ]
41:28. பார்வோனுக்கு நான் சொல்லவேண்டிய காரியம் இதுவே; தேவன் தாம் செய்யப்போகிறதைப் பார்வோனுக்குக் காண்பித்திருக்கிறார்.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ ERVTA ]
41:28. விரைவில் என்ன நடக்கும் என்பதை தேவன் உமக்கு காண்பித்திருக்கிறார். இவ்வாறே தேவன் நடத்துவார்.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ NET ]
41:28. This is just what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ NLT ]
41:28. "This will happen just as I have described it, for God has revealed to Pharaoh in advance what he is about to do.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ ASV ]
41:28. That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath showed unto Pharaoh.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ ESV ]
41:28. It is as I told Pharaoh; God has shown to Pharaoh what he is about to do.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ KJV ]
41:28. This [is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God [is] about to do he sheweth unto Pharaoh.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ RSV ]
41:28. It is as I told Pharaoh, God has shown to Pharaoh what he is about to do.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ RV ]
41:28. That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath shewed unto Pharaoh.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ YLT ]
41:28. this [is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ ERVEN ]
41:28. God has shown you what will happen soon. He will make these things happen just as I told you.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ WEB ]
41:28. That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh.
ஆதியாகமம் 41 : 28 [ KJVP ]
41:28. This H1931 [is] the thing H1697 which H834 I have spoken H1696 unto H413 Pharaoh: H6547 What H834 God H430 [is] about to do H6213 he showeth H7200 H853 unto Pharaoh. H6547

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP