ஆதியாகமம் 35 : 12 [ TOV ]
35:12. நான் ஆபிரகாமுக்கும் ஈசாக்குக்கும் கொடுத்த தேசத்தை உனக்குக் கொடுப்பேன்; உனக்குப்பின் உன் சந்ததிக்கும் இந்த தேசத்தைக் கொடுப்பேன் என்று சொல்லி,
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ ERVTA ]
35:12. நான் ஆபிரகாமுக்கும் ஈசாக்குக்கும் சிறந்த இடங்களைக் கொடுத்திருந்தேன். இப்போது அதனை உனக்குக் கொடுக்கிறேன். உனக்குப் பின்னால் வரும் உன் பிள்ளைகளுக்கும் கொடுப்பேன்" என்றார்.
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ NET ]
35:12. The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land."
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ NLT ]
35:12. And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you."
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ ASV ]
35:12. and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ ESV ]
35:12. The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ KJV ]
35:12. And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ RSV ]
35:12. The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ RV ]
35:12. and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ YLT ]
35:12. and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.`
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ ERVEN ]
35:12. I gave Abraham and Isaac some special land. Now I give the land to you and to all your people who will live after you."
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ WEB ]
35:12. The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
ஆதியாகமம் 35 : 12 [ KJVP ]
35:12. And the land H776 which H834 I gave H5414 Abraham H85 and Isaac, H3327 to thee I will give H5414 it , and to thy seed H2233 after H310 thee will I give H5414 H853 the land. H776

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP