ஆதியாகமம் 31 : 52 [ TOV ]
31:52. தீங்குசெய்ய நான் இந்தக் குவியலைக் கடந்து உன்னிடத்துக்கு வராதபடிக்கும், நீ இந்தக் குவியலையும் இந்தத் தூணையும் கடந்து என்னிடத்துக்கு வராதபடிக்கும் இந்தக் குவியலும் சாட்சி, இந்தத் தூணும் சாட்சி.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ ERVTA ]
31:52. நம் இருவருக்கும் இடையிலான ஒப்பந்தத்தை என்றென்றும் ஞாபகப்படுத்தும் இந்தக் கல்லைத் தாண்டி வந்து நான் உன்னோடு போரிடமாட்டேன். நீயும் இதைக் கடந்து வந்து என்னோடு போரிடக் கூடாது.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ NET ]
31:52. "This pile of stones and the pillar are reminders that I will not pass beyond this pile to come to harm you and that you will not pass beyond this pile and this pillar to come to harm me.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ NLT ]
31:52. They stand between us as witnesses of our vows. I will never pass this pile of stones to harm you, and you must never pass these stones or this monument to harm me.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ ASV ]
31:52. This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ ESV ]
31:52. This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass over this heap to you, and you will not pass over this heap and this pillar to me, to do harm.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ KJV ]
31:52. This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ RSV ]
31:52. This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass over this heap to you, and you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ RV ]
31:52. This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ YLT ]
31:52. this heap [is] witness, and the standing pillar [is] witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto me -- for evil;
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ ERVEN ]
31:52. This pile of rocks and this one special rock both help us to remember our agreement. I will never go past these rocks to fight against you, and you must never go on my side of these rocks to fight against me.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ WEB ]
31:52. May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
ஆதியாகமம் 31 : 52 [ KJVP ]
31:52. This H2088 heap H1530 [be] witness, H5707 and [this] pillar H4676 [be] witness, H5713 that H518 I H589 will not H3808 pass over H5674 H853 this H2088 heap H1530 to H413 thee , and that H518 thou H859 shalt not H3808 pass over H5674 H853 this H2088 heap H1530 and this H2063 pillar H4676 unto H413 me , for harm. H7451

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP