ஆதியாகமம் 31 : 3 [ TOV ]
31:3. கர்த்தர் யாக்கோபை நோக்கி: உன் பிதாக்களுடைய தேசத்திற்கும் உன் இனத்தாரிடத்திற்கும் நீ திரும்பிப்போ; நான் உன்னோடேகூட இருப்பேன் என்றார்.
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ ERVTA ]
31:3. கர்த்தர் யாக்கோபிடம், "உனது சொந்த நாடான, உன் முற்பிதாக்களின் நாட்டுக்கு திரும்பிப் போ. நான் உன்னோடு இருப்பேன்" என்றார்.
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ NET ]
31:3. The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ NLT ]
31:3. Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ ASV ]
31:3. And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ ESV ]
31:3. Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ KJV ]
31:3. And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ RSV ]
31:3. Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ RV ]
31:3. And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ YLT ]
31:3. And Jehovah saith unto Jacob, `Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.`
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ ERVEN ]
31:3. The Lord said to Jacob, "Go back to your own land where your ancestors lived. I will be with you."
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ WEB ]
31:3. Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
ஆதியாகமம் 31 : 3 [ KJVP ]
31:3. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Jacob, H3290 Return H7725 unto H413 the land H776 of thy fathers, H1 and to thy kindred; H4138 and I will be H1961 with H5973 thee.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP