ஆதியாகமம் 30 : 4 [ TOV ]
30:4. அவனுக்குத் தன் வேலைக்காரியாகிய பில்காளை மனைவியாகக் கொடுத்தாள்; அப்படியே யாக்கோபு அவளைச் சேர்ந்தான்.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ ERVTA ]
30:4. பின் தனது வேலைக்காரி பில்காளை யாக்கோபிற்குக் கொடுத்தாள். அவன் அவ ளோடு பாலின உறவு கொண்டான்.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ NET ]
30:4. So Rachel gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ NLT ]
30:4. So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ ASV ]
30:4. And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ ESV ]
30:4. So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ KJV ]
30:4. And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ RSV ]
30:4. So she gave him her maid Bilhah as a wife; and Jacob went in to her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ RV ]
30:4. And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ YLT ]
30:4. and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ ERVEN ]
30:4. So Rachel gave Bilhah to her husband Jacob. He had sexual relations with Bilhah.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ WEB ]
30:4. She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.
ஆதியாகமம் 30 : 4 [ KJVP ]
30:4. And she gave H5414 him H853 Bilhah H1090 her handmaid H8198 to wife: H802 and Jacob H3290 went in H935 unto H413 her.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP