ஆதியாகமம் 30 : 39 [ TOV ]
30:39. ஆடுகள் அந்தக் கொப்புகளுக்கு முன்பாகப் பொலிந்தபடியால், அவைகள் கலப்பு நிறமுள்ளதும் புள்ளியுள்ளதும் வரியுள்ளதுமான குட்டிகளைப் போட்டது.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ ERVTA ]
30:39. ஆடுகள் அந்தக் கிளைகளுக்கு முன்னால் இணைந்ததினால் அவை கலப்பு நிறமுள்ளதும் புள்ளியுள்ளதும் வரியுள்ளதுமான குட்டிகளைப் போட்டன.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ NET ]
30:39. When the sheep mated in front of the branches, they gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ NLT ]
30:39. And when they mated in front of the white-streaked branches, they gave birth to young that were streaked, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ ASV ]
30:39. And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ ESV ]
30:39. the flocks bred in front of the sticks and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ KJV ]
30:39. And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ RSV ]
30:39. the flocks bred in front of the rods and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ RV ]
30:39. And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ YLT ]
30:39. and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-straked, speckled, and spotted ones.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ ERVEN ]
30:39. Then when the goats mated in front of the branches, the young that were born were spotted, striped, or black.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ WEB ]
30:39. The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
ஆதியாகமம் 30 : 39 [ KJVP ]
30:39. And the flocks H6629 conceived H3179 before H413 the rods, H4731 and brought forth H3205 cattle H6629 ringstreaked, H6124 speckled, H5348 and spotted. H2921
❮
❯