ஆதியாகமம் 27 : 24 [ TOV ]
27:24. நீ என் குமாரனாகிய ஏசாதானோ என்றான்; அவன்: நான்தான் என்றான்.
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ ERVTA ]
27:24. எனினும் ஈசாக்கு, "உண்மையில் நீ என்னுடைய மகன் ஏசாதானா?" என்று கேட்டான். யாக்கோபு, "ஆமாம்" என்று பதில் சொன்னான். யாக்கோபிற்கு ஆசீர்வாதம்
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ NET ]
27:24. Then he asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob replied.
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ NLT ]
27:24. "But are you really my son Esau?" he asked."Yes, I am," Jacob replied.
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ ASV ]
27:24. And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ ESV ]
27:24. He said, "Are you really my son Esau?" He answered, "I am."
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ KJV ]
27:24. And he said, [Art] thou my very son Esau? And he said, I [am. ]
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ RSV ]
27:24. He said, "Are you really my son Esau?" He answered, "I am."
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ RV ]
27:24. And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ YLT ]
27:24. and saith, `Thou art he -- my son Esau?` and he saith, `I [am].`
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ ERVEN ]
27:24. Isaac said, "Are you really my son Esau?" Jacob answered, "Yes, I am."
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ WEB ]
27:24. He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
ஆதியாகமம் 27 : 24 [ KJVP ]
27:24. And he said, H559 [Art] thou H859 my very H2088 son H1121 Esau H6215 ? And he said, H559 I H589 [am] .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP