ஆதியாகமம் 27 : 17 [ TOV ]
27:17. தான் சமைத்த ருசியுள்ள பதார்த்தங்களையும் அப்பங்களையும் தன் குமாரனாகிய யாக்கோபின் கையிலே கொடுத்தாள்.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ ERVTA ]
27:17. பிறகு அவள் மகன் யாக்கோபிடம் அவள் செய்த ரொட்டியையும் சுவையான உணவையும் கொடுத்து அனுப்பி வைத்தாள்.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ NET ]
27:17. Then she handed the tasty food and the bread she had made to her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ NLT ]
27:17. Then she gave Jacob the delicious meal, including freshly baked bread.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ ASV ]
27:17. And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ ESV ]
27:17. And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ KJV ]
27:17. And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ RSV ]
27:17. and she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ RV ]
27:17. and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ YLT ]
27:17. and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ ERVEN ]
27:17. Then she got the food she had cooked and gave it to Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ WEB ]
27:17. She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ஆதியாகமம் 27 : 17 [ KJVP ]
27:17. And she gave H5414 H853 the savory meat H4303 and the bread, H3899 which H834 she had prepared, H6213 into the hand H3027 of her son H1121 Jacob. H3290
❮
❯