ஆதியாகமம் 26 : 3 [ TOV ]
26:3. இந்தத் தேசத்திலே வாசம்பண்ணு; நான் உன்னோடேகூட இருந்து, உன்னை ஆசீர்வதிப்பேன்; நான் உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் இந்தத் தேசங்கள் யாவையும் தந்து, உன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமுக்கு நான் இட்ட ஆணையை நிறைவேற்றுவேன்.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ ERVTA ]
26:3. நான் உன்னோடு இருப்பேன். உன்னை ஆசீர்வதிப்பேன். நான் உனக்கும் உன் வாரிசுகளுக்கும் இந்தப் பகுதியைத் தருவேன். உன் தந்தையான ஆபிரகாமுக்குச் செய்த வாக்கின்படி உனக்குத் தருவேன்.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ NET ]
26:3. Stay in this land. Then I will be with you and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will fulfill the solemn promise I made to your father Abraham.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ NLT ]
26:3. Live here as a foreigner in this land, and I will be with you and bless you. I hereby confirm that I will give all these lands to you and your descendants, just as I solemnly promised Abraham, your father.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ ASV ]
26:3. Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee. For unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ ESV ]
26:3. Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you, for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ KJV ]
26:3. Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ RSV ]
26:3. Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will fulfil the oath which I swore to Abraham your father.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ RV ]
26:3. sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ YLT ]
26:3. sojourn in this land, and I am with thee, and bless thee, for to thee and to thy seed I give all these lands, and I have established the oath which I have sworn to Abraham thy father;
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ ERVEN ]
26:3. Stay in this land, and I will be with you. I will bless you. I will give you and your family all these lands. I will do what I promised to Abraham your father.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ WEB ]
26:3. Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.
ஆதியாகமம் 26 : 3 [ KJVP ]
26:3. Sojourn H1481 in this H2063 land, H776 and I will be H1961 with H5973 thee , and will bless H1288 thee; for H3588 unto thee , and unto thy seed, H2233 I will give H5414 H853 all H3605 these H411 countries, H776 and I will perform H6965 H853 the oath H7621 which H834 I swore H7650 unto Abraham H85 thy father; H1

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP