ஆதியாகமம் 26 : 26 [ TOV ]
26:26. அபிமெலேக்கும் அவன் சிநேகிதனாகிய அகுசாத்தும் அவன் சேனாபதியாகிய பிகோலும், கேராரிலிருந்து அவனிடத்துக்கு வந்தார்கள்.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ ERVTA ]
26:26. அபிமெலேக்கு கேராரிலிருந்து ஈசாக்கைப் பார்க்க வந்தான். அவன் தன்னோடு தன் அமைச்சரான அகுசாத்தையும் அழைத்துவந்தான். மீகோல் எனும் படைத் தளபதியும் கூட வந்தான்.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ NET ]
26:26. Now Abimelech had come to him from Gerar along with Ahuzzah his friend and Phicol the commander of his army.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ NLT ]
26:26. One day King Abimelech came from Gerar with his adviser, Ahuzzath, and also Phicol, his army commander.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ ASV ]
26:26. Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ ESV ]
26:26. When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army,
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ KJV ]
26:26. Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ RSV ]
26:26. Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ RV ]
26:26. Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ YLT ]
26:26. And Abimelech hath gone unto him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phichol head of his host;
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ ERVEN ]
26:26. Abimelech came from Gerar to see Isaac. He brought with him Ahuzzath, his advisor, and Phicol, the commander of his army.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ WEB ]
26:26. Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
ஆதியாகமம் 26 : 26 [ KJVP ]
26:26. Then Abimelech H40 went H1980 to H413 him from Gerar H4480 H1642 , and Ahuzzath H276 one of his friends, H4828 and Phichol H6369 the chief captain H8269 of his army. H6635

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP