ஆதியாகமம் 25 : 17 [ TOV ]
25:17. இஸ்மவேலின் வயது நூற்று முப்பத்தேழு. பின்பு அவன் பிராணன் போய் மரித்து, தன் ஜனத்தாரோடே சேர்க்கப்பட்டான்.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ ERVTA ]
25:17. இஸ்மவேல் 137 ஆண்டுகள் வாழ்ந்தான். பின் அவன் மரித்து தன் முற்பிதாக்களோடு சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டான்.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ NET ]
25:17. Ishmael lived a total of 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ NLT ]
25:17. Ishmael lived for 137 years. Then he breathed his last and joined his ancestors in death.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ ASV ]
25:17. And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ ESV ]
25:17. (These are the years of the life of Ishmael: 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.)
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ KJV ]
25:17. And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ RSV ]
25:17. (These are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ RV ]
25:17. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ YLT ]
25:17. And these [are] the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ ERVEN ]
25:17. Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ WEB ]
25:17. These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people.
ஆதியாகமம் 25 : 17 [ KJVP ]
25:17. And these H428 [are] the years H8141 of the life H2416 of Ishmael, H3458 a hundred H3967 and thirty H7970 and seven H7651 years: H8141 and he gave up the ghost H1478 and died; H4191 and was gathered H622 unto H413 his people. H5971

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP