ஆதியாகமம் 24 : 37 [ TOV ]
24:37. என் எஜமான் என்னை நோக்கி: நான் குடியிருக்கிற கானான் தேசத்தாருடைய குமாரத்திகளில் நீ என் குமாரனுக்குப் பெண்கொள்ளாமல்,
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ ERVTA ]
24:37. என் எஜமானன் என்னை ஒரு வாக்குறுதி செய்யுமாறு வற்புறுத்தினார். என் எஜமானன் என்னிடம், ‘என் மகன் கானான் நாட்டுப்பெண்ணை மணந்துகொள்ள நீ அனுமதிக்கக் கூடாது. நாம் கானானியர்களுக்கிடையில் வாழ்கிறோம். ஆனால் இங்குள்ள பெண்ணை என் மகன் மணந்துகொள்ளக் கூடாது.
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ NET ]
24:37. My master made me swear an oath. He said, 'You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ NLT ]
24:37. And my master made me take an oath. He said, 'Do not allow my son to marry one of these local Canaanite women.
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ ASV ]
24:37. And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ ESV ]
24:37. My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell,
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ KJV ]
24:37. And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ RSV ]
24:37. My master made me swear, saying, `You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ RV ]
24:37. And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ YLT ]
24:37. `And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ ERVEN ]
24:37. My master forced me to make a promise to him. He said to me, 'You must not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but I don't want him to marry one of the Canaanite girls.
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ WEB ]
24:37. My master made me swear, saying, \'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
ஆதியாகமம் 24 : 37 [ KJVP ]
24:37. And my master H113 made me swear, H7650 saying, H559 Thou shalt not H3808 take H3947 a wife H802 to my son H1121 of the daughters H4480 H1323 of the Canaanites, H3669 in whose H834 land H776 I H595 dwell: H3427

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP