ஆதியாகமம் 18 : 18 [ TOV ]
18:18. நான் செய்யப்போகிறதை ஆபிரகாமுக்கு மறைப்பேனோ?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ ERVTA ]
18:18. ஆபிரகாம் ஒரு மகத்தான பலமிக்க தேசமாவான். அவனால் பூமியிலுள்ள ஜனங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள்.
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ NET ]
18:18. After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another using his name.
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ NLT ]
18:18. "For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ ASV ]
18:18. seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ ESV ]
18:18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ KJV ]
18:18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ RSV ]
18:18. seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ RV ]
18:18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ YLT ]
18:18. and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ ERVEN ]
18:18. Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ WEB ]
18:18. seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
ஆதியாகமம் 18 : 18 [ KJVP ]
18:18. Seeing that Abraham H85 shall surely become H1961 H1961 a great H1419 and mighty H6099 nation, H1471 and all H3605 the nations H1471 of the earth H776 shall be blessed H1288 in him?
❮
❯