ஆதியாகமம் 14 : 21 [ TOV ]
14:21. சோதோமின் ராஜா ஆபிராமை நோக்கி: ஜனங்களை எனக்குத் தாரும், பொருள்களை நீர் எடுத்துக்கொள்ளும் என்றான்.
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ ERVTA ]
14:21. பிறகு சோதோமின் அரசன் ஆபிராமிடம், "இவை எல்லாவற்றையும் நீ உனக்கே வைத்துக் கொள். எனது ஜனங்களை மட்டும் எனக்குக் கொடு அது போதும்" என்றான்.
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ NET ]
14:21. Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the possessions for yourself."
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ NLT ]
14:21. The king of Sodom said to Abram, "Give back my people who were captured. But you may keep for yourself all the goods you have recovered."
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ ASV ]
14:21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ ESV ]
14:21. And the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ KJV ]
14:21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ RSV ]
14:21. And the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ RV ]
14:21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ YLT ]
14:21. And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,`
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ ERVEN ]
14:21. Then the king of Sodom told Abram, "Give me my people who were captured. But you can keep everything else."
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ WEB ]
14:21. The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."
ஆதியாகமம் 14 : 21 [ KJVP ]
14:21. And the king H4428 of Sodom H5467 said H559 unto H413 Abram, H87 Give H5414 me the persons, H5315 and take H3947 the goods H7399 to thyself.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP