ஆதியாகமம் 12 : 12 [ TOV ]
12:12. எகிப்தியர் உன்னைக் காணும்போது, இவள் அவனுடைய மனைவி என்று சொல்லி, என்னைக் கொன்றுபோட்டு, உன்னை உயிரோடே வைப்பார்கள்.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ ERVTA ]
12:12. எகிப்தியர்கள் உன்னைப் பார்க்கும்போது அவர்கள், ‘இவள் இவனுடைய மனைவி என்று பேசுவார்கள்’ பிறகு உன்னை அடைய விரும்பி என்னைக் கொன்றுவிடுவார்கள்.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ NET ]
12:12. When the Egyptians see you they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me but will keep you alive.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ NLT ]
12:12. When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife. Let's kill him; then we can have her!'
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ ASV ]
12:12. and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ ESV ]
12:12. and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ KJV ]
12:12. Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This [is] his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ RSV ]
12:12. and when the Egyptians see you, they will say, `This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ RV ]
12:12. and it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ YLT ]
12:12. and it hath come to pass that the Egyptians see thee, and they have said, `This [is] his wife,` and they have slain me, and thee they keep alive:
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ ERVEN ]
12:12. When the Egyptian men see you, they will say, 'This woman is his wife.' Then they will kill me and keep you alive because they want you.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ WEB ]
12:12. It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, \'This is his wife.\' They will kill me, but they will save you alive.
ஆதியாகமம் 12 : 12 [ KJVP ]
12:12. Therefore it shall come to pass, H1961 when H3588 the Egyptians H4713 shall see H7200 thee , that they shall say, H559 This H2063 [is] his wife: H802 and they will kill H2026 me , but they will save thee alive. H2421

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP