தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
எசேக்கியேல்
TOV
11. உன்னை ஆபரணங்களால் அலங்கரித்து, உன் கைகளிலே கடகங்களையும், உன் கழுத்திலே சரப்பணியையும் போட்டு,

11. உன்னை ஆபரணங்களால் அலங்கரித்து, உன் கைகளிலே கடகங்களையும், உன் கழுத்திலே சரப்பணியையும் போட்டு,

ERVTA
11. பிறகு, நான் உனக்கு சில நகைகளைக் கொடுத்தேன். நான் உனது கைகளில் கையணியையும், கழுத்துக்கு மாலையையும் கொடுத்தேன்.

IRVTA
11. உன்னை ஆபரணங்களால் அலங்கரித்து, உன்னுடைய கைகளிலே கடகங்களையும், உன்னுடைய கழுத்திலே சங்கிலியையும் போட்டு,

ECTA
11. அணிகலன்களால் உன்னை அழகு செய்தேன்; கைகளுக்குக் காப்புகளும் கழுத்திற்குச் சங்கிலியும் இட்டேன்.

RCTA
11. விலையுயர்ந்த அணிகலன்களால் உன்னை அழகு செய்து, கைக்குக் காப்புகளும், கழுத்துக்குப் பொற் சங்கிலியும் பூட்டினோம் .



KJV
11. I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

AMP
11. I decked you also with ornaments and I put bracelets on your wrists and a chain on your neck.

KJVP
11. I decked H5710 thee also with ornaments H5716 , and I put H5414 bracelets H6781 upon H5921 PREP thy hands H3027 , and a chain H7242 on H5921 PREP thy neck H1627 .

YLT
11. And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

ASV
11. And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

WEB
11. I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.

NASB
11. I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms, a necklace about your neck,

ESV
11. And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck.

RV
11. I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

RSV
11. And I decked you with ornaments, and put bracelets on your arms, and a chain on your neck.

NKJV
11. "I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.

MKJV
11. And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your hands and a chain on your neck.

AKJV
11. I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.

NRSV
11. I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck,

NIV
11. I adorned you with jewellery: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck,

NIRV
11. I decorated you with jewelry. I put bracelets on your arms. I gave you a necklace for your neck.

NLT
11. I gave you lovely jewelry, bracelets, beautiful necklaces,

MSG
11. I adorned you with jewelry: I placed bracelets on your wrists, fitted you out with a necklace,

GNB
11. I put jewels on you---bracelets and necklaces.

NET
11. I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.

ERVEN
11. I also gave you some jewelry. I put bracelets on your arms and a necklace around your neck.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 63 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 63
  • உன்னை ஆபரணங்களால் அலங்கரித்து, உன் கைகளிலே கடகங்களையும், உன் கழுத்திலே சரப்பணியையும் போட்டு,
  • உன்னை ஆபரணங்களால் அலங்கரித்து, உன் கைகளிலே கடகங்களையும், உன் கழுத்திலே சரப்பணியையும் போட்டு,
  • ERVTA

    பிறகு, நான் உனக்கு சில நகைகளைக் கொடுத்தேன். நான் உனது கைகளில் கையணியையும், கழுத்துக்கு மாலையையும் கொடுத்தேன்.
  • IRVTA

    உன்னை ஆபரணங்களால் அலங்கரித்து, உன்னுடைய கைகளிலே கடகங்களையும், உன்னுடைய கழுத்திலே சங்கிலியையும் போட்டு,
  • ECTA

    அணிகலன்களால் உன்னை அழகு செய்தேன்; கைகளுக்குக் காப்புகளும் கழுத்திற்குச் சங்கிலியும் இட்டேன்.
  • RCTA

    விலையுயர்ந்த அணிகலன்களால் உன்னை அழகு செய்து, கைக்குக் காப்புகளும், கழுத்துக்குப் பொற் சங்கிலியும் பூட்டினோம் .
  • KJV

    I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
  • AMP

    I decked you also with ornaments and I put bracelets on your wrists and a chain on your neck.
  • KJVP

    I decked H5710 thee also with ornaments H5716 , and I put H5414 bracelets H6781 upon H5921 PREP thy hands H3027 , and a chain H7242 on H5921 PREP thy neck H1627 .
  • YLT

    And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.
  • ASV

    And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
  • WEB

    I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
  • NASB

    I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms, a necklace about your neck,
  • ESV

    And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck.
  • RV

    I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
  • RSV

    And I decked you with ornaments, and put bracelets on your arms, and a chain on your neck.
  • NKJV

    "I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.
  • MKJV

    And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your hands and a chain on your neck.
  • AKJV

    I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
  • NRSV

    I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck,
  • NIV

    I adorned you with jewellery: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck,
  • NIRV

    I decorated you with jewelry. I put bracelets on your arms. I gave you a necklace for your neck.
  • NLT

    I gave you lovely jewelry, bracelets, beautiful necklaces,
  • MSG

    I adorned you with jewelry: I placed bracelets on your wrists, fitted you out with a necklace,
  • GNB

    I put jewels on you---bracelets and necklaces.
  • NET

    I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
  • ERVEN

    I also gave you some jewelry. I put bracelets on your arms and a necklace around your neck.
Total 63 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 63
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References