தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
1 நாளாகமம்
TOV
43. இவன் யாகாதின் குமாரன்; இவன் கெர்சோமின் குமாரன்; இவன் லேவியின் குமாரன்.

43. இவன் யாகாதின் குமாரன்; இவன் கெர்சோமின் குமாரன்; இவன் லேவியின் குமாரன்.

ERVTA
43. சீமேயி யாகாதின் மகன், யாகாத் கெர்சோமின் மகன், கெர்சோம் லேவியின் மகன்.

IRVTA
43. இவன் யாகாதின் மகன்; இவன் கெர்சோமின் மகன்; இவன் லேவியின் மகன்.

ECTA
43. அவர் யாகாத்தின் மகன்; அவர் கேர்சோமின் மகன், அவர் லேவியின் மகன்.

RCTA
43. இவர் ஏத்தின் மகன்; இவர் கெர்சோனின் மகன்; இவர் லேவியின் மகன்.



KJV
43. The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

AMP
43. The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

KJVP
43. The son H1121 of Jahath H3189 , the son H1121 of Gershom H1648 , the son H1121 of Levi H3878 .

YLT
43. son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.

ASV
43. the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

WEB
43. the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

NASB
43. Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,

ESV
43. son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.

RV
43. the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

RSV
43. son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.

NKJV
43. the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.

MKJV
43. the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

AKJV
43. The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

NRSV
43. son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.

NIV
43. the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi;

NIRV
43. Shimei was the son of Jahath. Jahath was the son of Gershon. And Gershon was the son of Levi.

NLT
43. Jahath, Gershon, and Levi.

MSG
43. the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.

GNB
43. Jahath, Gershon, Levi.

NET
43. son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.

ERVEN
43. Shimei was Jahath's son. Jahath was Gershon's son. Gershon was Levi's son.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 81 Verses, Current Verse 43 of Total Verses 81
  • இவன் யாகாதின் குமாரன்; இவன் கெர்சோமின் குமாரன்; இவன் லேவியின் குமாரன்.
  • இவன் யாகாதின் குமாரன்; இவன் கெர்சோமின் குமாரன்; இவன் லேவியின் குமாரன்.
  • ERVTA

    சீமேயி யாகாதின் மகன், யாகாத் கெர்சோமின் மகன், கெர்சோம் லேவியின் மகன்.
  • IRVTA

    இவன் யாகாதின் மகன்; இவன் கெர்சோமின் மகன்; இவன் லேவியின் மகன்.
  • ECTA

    அவர் யாகாத்தின் மகன்; அவர் கேர்சோமின் மகன், அவர் லேவியின் மகன்.
  • RCTA

    இவர் ஏத்தின் மகன்; இவர் கெர்சோனின் மகன்; இவர் லேவியின் மகன்.
  • KJV

    The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • AMP

    The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • KJVP

    The son H1121 of Jahath H3189 , the son H1121 of Gershom H1648 , the son H1121 of Levi H3878 .
  • YLT

    son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • ASV

    the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • WEB

    the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • NASB

    Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
  • ESV

    son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • RV

    the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • RSV

    son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • NKJV

    the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.
  • MKJV

    the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • AKJV

    The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
  • NRSV

    son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • NIV

    the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi;
  • NIRV

    Shimei was the son of Jahath. Jahath was the son of Gershon. And Gershon was the son of Levi.
  • NLT

    Jahath, Gershon, and Levi.
  • MSG

    the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.
  • GNB

    Jahath, Gershon, Levi.
  • NET

    son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • ERVEN

    Shimei was Jahath's son. Jahath was Gershon's son. Gershon was Levi's son.
Total 81 Verses, Current Verse 43 of Total Verses 81
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References