தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
உபாகமம்
RCTA
11. நீ அனுசரிக்கும் பொருட்டு இன்று நான் உனக்குக் கருத்தாய்க் கற்பிக்கின்ற சட்ட ஒழுங்குகளையும் சடங்கு ஆசாரங்களையும் நீதி முறைமைகளையும் கைக்கொண்டு ஒழுகக்கடவாய்.

TOV
11. ஆகையால் நீ செய்யும்படி நான் இன்று உனக்குக் கட்டளையிடுகிற கற்பனைகளையும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் கைக்கொள்வாயாக.

ERVTA
11. எனவே நான் இன்று கொடுக்கும் நமது தேவனுடைய கட்டளைகளையும், கற்பனைகளையும், நியாயங்களையும் நீங்கள் எச்சரிக்கையுடன் பின்பற்றவேண்டும்.

IRVTA
11. ஆகையால் நீ செய்யும்படி நான் இன்று உனக்குக் கட்டளையிடுகிற கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொள்வாயாக.

ECTA
11. எனவே நீங்கள் கடைப்பிடிக்கும்படி நான் உங்களுக்கு இன்று இடும் கட்டளைகளையும், நியமங்களையும், முறைமைகளையும் நிறைவேற்றுங்கள்.



KJV
11. Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

AMP
11. You shall therefore keep and do the instruction, laws, and precepts which I command you this day.

KJVP
11. Thou shalt therefore keep H8104 the commandments H4687 , and the statutes H2706 , and the judgments H4941 , which H834 RPRO I H595 PPRO-1MS command H6680 thee this day H3117 D-AMS , to do H6213 them .

YLT
11. and thou hast kept the command, and the statutes, and the judgments, which I am commanding thee to-day to do them.

ASV
11. Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.

WEB
11. You shall therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day, to do them.

NASB
11. You shall therefore carefully observe the commandments, the statutes and the decrees which I enjoin on you today.

ESV
11. You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.

RV
11. Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

RSV
11. You shall therefore be careful to do the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day.

NKJV
11. "Therefore you shall keep the commandment, the statutes, and the judgments which I command you today, to observe them.

MKJV
11. And you shall keep the commandments and the statutes and the judgments which I command you today, to do them.

AKJV
11. You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.

NRSV
11. Therefore, observe diligently the commandment-- the statutes, and the ordinances-- that I am commanding you today.

NIV
11. Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.

NIRV
11. So be careful to follow the commands, rules and laws I'm giving you today.

NLT
11. Therefore, you must obey all these commands, decrees, and regulations I am giving you today.

MSG
11. So keep the command and the rules and regulations that I command you today. Do them.

GNB
11. Now then, obey what you have been taught; obey all the laws that I have given you today.

NET
11. So keep the commandments, statutes, and ordinances that I today am commanding you to do.

ERVEN
11. So you must be careful to obey the commands, laws, and rules that I give you today.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 26 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 26
  • நீ அனுசரிக்கும் பொருட்டு இன்று நான் உனக்குக் கருத்தாய்க் கற்பிக்கின்ற சட்ட ஒழுங்குகளையும் சடங்கு ஆசாரங்களையும் நீதி முறைமைகளையும் கைக்கொண்டு ஒழுகக்கடவாய்.
  • TOV

    ஆகையால் நீ செய்யும்படி நான் இன்று உனக்குக் கட்டளையிடுகிற கற்பனைகளையும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் கைக்கொள்வாயாக.
  • ERVTA

    எனவே நான் இன்று கொடுக்கும் நமது தேவனுடைய கட்டளைகளையும், கற்பனைகளையும், நியாயங்களையும் நீங்கள் எச்சரிக்கையுடன் பின்பற்றவேண்டும்.
  • IRVTA

    ஆகையால் நீ செய்யும்படி நான் இன்று உனக்குக் கட்டளையிடுகிற கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொள்வாயாக.
  • ECTA

    எனவே நீங்கள் கடைப்பிடிக்கும்படி நான் உங்களுக்கு இன்று இடும் கட்டளைகளையும், நியமங்களையும், முறைமைகளையும் நிறைவேற்றுங்கள்.
  • KJV

    Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
  • AMP

    You shall therefore keep and do the instruction, laws, and precepts which I command you this day.
  • KJVP

    Thou shalt therefore keep H8104 the commandments H4687 , and the statutes H2706 , and the judgments H4941 , which H834 RPRO I H595 PPRO-1MS command H6680 thee this day H3117 D-AMS , to do H6213 them .
  • YLT

    and thou hast kept the command, and the statutes, and the judgments, which I am commanding thee to-day to do them.
  • ASV

    Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.
  • WEB

    You shall therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day, to do them.
  • NASB

    You shall therefore carefully observe the commandments, the statutes and the decrees which I enjoin on you today.
  • ESV

    You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.
  • RV

    Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
  • RSV

    You shall therefore be careful to do the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day.
  • NKJV

    "Therefore you shall keep the commandment, the statutes, and the judgments which I command you today, to observe them.
  • MKJV

    And you shall keep the commandments and the statutes and the judgments which I command you today, to do them.
  • AKJV

    You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.
  • NRSV

    Therefore, observe diligently the commandment-- the statutes, and the ordinances-- that I am commanding you today.
  • NIV

    Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
  • NIRV

    So be careful to follow the commands, rules and laws I'm giving you today.
  • NLT

    Therefore, you must obey all these commands, decrees, and regulations I am giving you today.
  • MSG

    So keep the command and the rules and regulations that I command you today. Do them.
  • GNB

    Now then, obey what you have been taught; obey all the laws that I have given you today.
  • NET

    So keep the commandments, statutes, and ordinances that I today am commanding you to do.
  • ERVEN

    So you must be careful to obey the commands, laws, and rules that I give you today.
Total 26 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 26
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References